24 September | 9 am to 6 pm (SGT)
Virtual on SBC Facebook
In-person | Play Den, The Arts House
The Singapore Translation Symposium 2022 will take place on 24 September 2022 as a hybrid programme so selected in-person programmes only at The Arts House and virtual sessions via the SBC Facebook.
For this year's keynote, we have International Booker Prize Award winner translator Daisy Rockwell and International Booker Prize Judge Jeremy Tiang on the panel to discuss literary translation and what the future would look like. Other sessions will discuss AI and literary translation, as well as the process behind translating and adapting works of performance.
Delve into the different facets of translation with an array of programmes awaiting you at the Singapore Translation Symposium this September! Examine how your favourite plays navigate language differences for stage, how bestselling translated literature is judged, and the role of artificial intelligence in the future of translation.
Join us for these programmes:
· Keynote: Moving Forward with Literary Translation
Time: 9 am to 10.30 am (SGT)
Featuring: Daisy Rockwell, Jeremy Tiang
Moderator: Nazry Bahrawi
· Translating for the Stage
Time: 11.30 am to 12.30 pm (SGT)
Featuring: Meenakshy Bhaskar, Zelda Tatiana Ng, Zulfadli Rashid
Moderator: Sonya Wong
· Artificial Intelligence (AI) and Literary Translation
Time: 3 pm to 4 pm (SGT)
Featuring: Alvin Lam, Francis Bond, Roy Youdale
· Judging Translated Literary Works
Time: 4.30 pm to 6 pm (SGT)
Featuring: Ann Morgan, Elnathan John, Khademul Islam, Shash Trevett
Moderator: Christina Ng
We hope you have been safe and sound amidst the COVID-19 pandemic. As the Singapore Book Council team, we are committed to continue supporting works by our writers. In these challenging times, books have become more essential than ever and they are our windows to tales of hope, happiness and adventure. Like many other charities in Singapore, we have also been seriously impacted by the COVID-19 pandemic. Please consider supporting our organisation so that we can bring more events to you in spite of such challenging times. You may contribute on our Giving.SG campaign page found below. Thank you for your generous contribution!
Let's Translate: Translation Circle!
Apart from the panel discussion sessions, we are also conducting a translation challenge in-person at the Play Den! The Translation Circle invites all to be part of a circle to translate a poem (or a part of the poem) into various languages. The first group/individual will translate the selected poem from its source language into another, and each subsequent group will continue the challenge until we arrive back at the original source language.